در حقيقت كسانى كه كفر ورزيدند اموال و اولادشان چيزى [از عذاب خدا] را از آنان دور نخواهد كرد و آنان خود هيزم دوزخند.
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلاَ أَوْلاَدُهُم مِّنَ اللّهِ شَيْئًا وَأُولَئِكَ هُمْ وَقُودُ النَّارِ ﴿آل عمران - ۱۰﴾
تصورش هم مشکل است...
هرچند از ابتدا بودند و خواهند بود، فرعون و فرعونصفتان...
اما آنان که تنها قرآن را دروغ شمردند، خداوند گریبانشان را گرفت...
حال که جسارت آنان بیش از این پیش رفته است، چه خواهد شد؟؟
[آنان] به شيوه فرعونيان و كسانى كه پيش از آنان بودند آيات ما را دروغ شمردند پس خداوند به [سزاى] گناهانشان [گريبان] آنان را گرفت و خدا سختكيفر است.
كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا فَأَخَذَهُمُ اللّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَاللّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ ﴿آل عمران - ۱۱﴾
و حال ما، به آنهایی که مقدّسات ما و آخرین کتاب الهی را به سخره گرفتهاند به صراحت میگوییم و هشدار میدهیم که به زودی مغلوب خواهند شد...
به كسانى كه كفر ورزيدند بگو به زودى مغلوب خواهيد شد و [سپس در روز رستاخيز] در دوزخ محشور مىشويد و چه بد بسترى است.
قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ سَتُغْلَبُونَ وَتُحْشَرُونَ إِلَى جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمِهَادُ ﴿آل عمران - ۱2﴾
شاید سران کفر گمان کردند که با سوزاندن قرآن، از این پس خواب راحتی خواهند داشت!
شاید گمان کردند با کتمان حقیقت و پنهان شدن در پشت سیاست ننگینشان، میتوانند از عذاب الهی در امان بمانند!
اما قرآن و کلام الهی چه پاسخ دردناکی برایشان مهیّا کردهاست...
و چه بسيار شهرها كه [مردم] آن را به هلاكت رسانيديم و در حالى كه به خواب شبانگاهى رفته يا نيمروز غنوده بودند عذاب ما به آنها رسيد.
وَكَم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا فَجَاءهَا بَأْسُنَا بَيَاتًا أَوْ هُمْ قَآئِلُونَ ﴿سورۀ اعراف - ۴﴾
ای سیاستبازان از خدا بیخبر... میدانیم که عذاب شدنتان را از ما مخفی خواهید کرد، تا مبادا از طرفداران غفلتزدۀ شما کاسته شود!!
اما اگر تا به حال عذاب را به چشمتان ندیدهاید، منتظر آن روز باشید که از این پس آسودگی بر شما حرام است...
و اگر عذاب را تا چندگاهى از آنان به تاخير افكنيم حتما خواهند گفت چه چيز آن را باز مىدارد؟ آگاه باش روزى كه [عذاب] به آنان برسد از ايشان بازگشتنى نيست و آنچه را كه مسخره مىكردند آنان را فرو خواهد گرفت.
وَلَئِنْ أَخَّرْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِلَى أُمَّةٍ مَّعْدُودَةٍ لَّيَقُولُنَّ مَا يَحْبِسُهُ أَلاَ يَوْمَ يَأْتِيهِمْ لَيْسَ مَصْرُوفًا عَنْهُمْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ﴿ سورۀ هود - ۸﴾
آخر آن روسیاهان گمراه آمریکایی و همدستانشان گمان کردند که با کبریت کوردلیشان، میتوانند از انتشار اسلام و قرآن جلوگیری کنند...
گمان کردند میتوانند وعدۀ قطعی الهی را به تأخیر بیندازند...
گمان کردند میتوانند همانگونه که خود به بیراهه رفتند، دیگران را هم به بیراهۀ آتشبارخود بکشانند.
آنها گمان کردند به اسلام و مسلمان و قرآن زیان رسانند، اما غافل بودند از اینکه جز خود به هیچکس دیگری زیانی نرسانند...
هر كس به راه آمده تنها به سود خود به راه آمده و هر كس بيراهه رفته تنها به زيان خود بيراهه رفته است و هيچ بردارندهاى بار گناه ديگرى را بر نمىدارد و ما تا پيامبرى برنينگيزيم به عذاب نمىپردازيم.
مَّنِ اهْتَدَى فَإِنَّمَا يَهْتَدي لِنَفْسِهِ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا وَلاَ تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّى نَبْعَثَ رَسُولًا ﴿ سورۀ اسراء - ۱۵﴾
چه خیال باطلی که فکر میکردند، انحراف و فساد و حماقتهایشان پایانی ندارد...
و چون بخواهيم شهرى را هلاك كنيم خوشگذرانانش را وا مىداريم تا در آن به انحراف [و فساد] بپردازند و در نتيجه عذاب بر آن [شهر] لازم گردد پس آن را [يكسره] زير و زبر كنيم.
وَإِذَا أَرَدْنَا أَن نُّهْلِكَ قَرْيَةً أَمَرْنَا مُتْرَفِيهَا فَفَسَقُواْ فِيهَا فَحَقَّ عَلَيْهَا الْقَوْلُ فَدَمَّرْنَاهَا تَدْمِيرًا ﴿سورۀ اسراء - ۱۶﴾
و راست گفت پیغمبر راستگوی که عبرتگیرندگان اندکاند...
و چه بسيار نسلها را كه ما پس از نوح به هلاكت رسانديم و پروردگار تو به گناهان بندگانش بس آگاه و بيناست.
وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنَ الْقُرُونِ مِن بَعْدِ نُوحٍ وَكَفَى بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًَا بَصِيرًا ﴿ سورۀ اسراء - ۱۷﴾
آری...
ای سیهرویان آمریکایی و دوستانت، منتظر باشید که امروز، تیشه به ریشۀ خود زدید...
منتظر تحقق وعدۀ الهی باشید که روز به روز نزدیکتر میشود...
و ما هم منتظریم...
منتظریم تا سوختن شما را به تماشا بنشینیم...
منتظریم تا به شمشیر منتقم آل علی (عجلالله)، به دوزخی که خود از پیش فراهم کردهاید، واصل شوید...
یا صاحب الزمان.. ادرکنا...